Irma Bahl porijeklom je iz Bihaća, a od 2004. godine živi u Njemačkoj.
Iako je po zanimanju pravnica, ljubav prema pisanju otkrila je vrlo rano.
“Meni je bilo normalno da svakodnevno stavim nekoliko osjećaja na papir. S godinama i naravno uz puno pročitanih knjiga kojima se obogaćuje rječnik, čovjek od tog svog dara stvara pravu malu riznicu riječi koje poput lego kockica, kada se pravilno poslože, čine prekrasnu malu građevinu”, kaže Irma Bahl, koja je i vlasnica “Facility Management” firme u Njemačkoj te direktorica građevinske firme “Bitutec” u Bihaću.
U razgovoru za dobarportal.net ističe kako su u pripremi njene tri knjige.
“Prva je bajka za djecu o dječaku u invalidskim kolicima koji pronalazi čarobnu vilinu harfu. Tu je izdavačka kuća ‘Lijepa riječ’, gospodina Ešića već uveliko u pripremi. Štampana će biti kako na našem tako i na njemačkom jeziku. Novca od prodaje ću da se odreknem u dobrotvorne svrhe. Druga knjiga je roman radnjom smiješten u Istanbulu. Prvi dio je već preveden na turski jezik tako da ćemo i s tim ići uporedo. Za ovu knjigu je napravljen scenarij koji će zavisno od uspjeha biti podloga za seriju. I kao treća dolazi zbirka poezije. Za nju postoji i Facebook stranica ‘Ilmi bāṭin'”, ističe naša sagovornica.
Ilmi bāṭin, prevedeno s arapskog, značilo bi skriveno, unutrašnje znanje.
“Velika sam zaljubljenica Rumijeva stvaralaštva. Ko je pratio, upravo taj prelom u njegovom životu, gdje se u potpunosti oslonio na ‘bāṭin’, rezultirao je nenadmašivim remek-djelom sufijske literature, 26.000 stihova poezije. Što se tiče pratilaca moje stranice i više sam nego zadovoljna. Nema joj ni mjesec dana i već broji preko 2.500 abonenata. U današnje vrijeme gdje za nekoliko eura možete kupiti četverocifren broj pratilaca, veoma mi je bitno da su tu ljudi koje poezija stvarno zanima. To vam je onda realna refleksija vaše publike. Što više objavljujem vidim da ljudi sve više dijele objave, tako da su stihovi u svakom slučaju u usponu”, naglašava Irma Bahl.
Otkrila je i zbog čega je odlučila da sav novac od zarade prodanih knjiga donira u dobrotvorne svrhe.
“U 272. ajetu Sure El-Bekare stoji: ‘Što date od dobra, to je vaše!’ Vjerujte, meni je to dovoljno. Ja volim da pišem i sretna sam da iz toga može proizaći neko dobro”, riječi su ove Bišćanke.
Kako kaže, jednako se pronalazi i u pisanju proze, ali i poezije.
“Pronalazim se stvarno u oba žanra. Pisanje poezije je vremenski praktičnije. Kada vas inspiriše neki momenat bez obzira gdje ste, možete stih-dva zapisati na papir ili mobitel. Za romane vam treba osama, mir i puno vremena. Kako za samo pisanje toliko i za korekciju”, govori Irma Bahl.
Smatra da izdavaštvo naše zemlje gotovo da i nema tržište.
“Sve više osoba izdaje knjige i broj njihovih ‘autorskih djela’ je veći od broja knjiga koje su u životu pročitali. Stvarni potencijali se ne promovišu dovoljno. Recimo, koliko ih je čulo za ‘Bošnjačka književnost u 100 knjiga’, gotovo najznačajnijem projektu bh. izdavaštva, čija je edicija započela još 1995. godine?”, pita se naša sagovornica.
Ističe da ukoliko ste zaista spisateljska dušica, onda vama motivacija ne treba.
“Štaviše, pisanje vam dođe kao ispušni ventil. Bilo da vas pritisne neka bol ili vas obuzme sreća, svakako ćete osjetiti potrebu to da pretočite na papir”, potcrtava Irma Bahl.
Dodaje da se više koncentriše na to da vrijedno radi svakodnevno za svoju budućnost, nego na to da je planira.
“Trudim se napredovati svaki dan u nečemu, ostalo je u Božjim rukama. Pandemija koronavirusa je itekako poremetila moje poslovne planove i doslovno uništila one oko godišnjeg odmora. Ali s obzirom na bolest i otkaze koji su zadesili nedužan narod, moji planovi nisu vrijedni spomena”, govori ova Bišćanka.
Na kraju našeg razgovora imala je i poruku za mlade.
“Čitajte! Svaki dan, makar to bilo 10-15 minuta prije spavanja, čitajte neku knjigu. Ne Facebook statuse, već pravu pravcatu knjigu”, zaključuje Irma Bahl.